Головна » Статті » Поезія » Збіґнєв Герберт |
Першими йшли стихії: вода несла мул земля з мокрими очима ненажерливий вогонь і проворні літаючі тоді дракони смирно йшли потряхуючи гривами цим вони відкривали процесію для квітів і малих рослин тому різець художника Зелені вихваляв трави нелюдський вогонь як вогонь кинутий з кораблів травe яка з'являється коли забувається історія і є розділом мовчання
тупіт жертовних звірят супроводжувала заплакана Теллус вони йшли вгодовані і світлі несли тепло на шиях і нерозуміння долі на чолах відмічених рогами падали на передні коліна дуже здивовані своєю кров'ю Стихії звуть тебе звірята відкрили шлях перед тобою розступиться небо і Бог промовить громом до людини дуже мізерної і дуже гідної зневаги але піднесеної високо на спинах земних видів тут розрив на барельєфі - догадайся якщо можеш мабуть жертва була неприємна безсмертним богам або волога не хотіла тривати і уподобилася людині
сандалія і частина стопи богині Іронії збереглися а також складки одягу в яких легко прочитати порух гарно піднятих рук і це справді все не було рук граючих на рогах жертовних тварин
невідомо яке твоє слово і яку можливо пусту форму збереже кам'яна зморшка - не те що ти думаєш і ти не знаєш чи кров і кості можуть вибрати вію кинути її в благодатну землю з якої виростають статуї
Terra (Tellus Mater) reclining with the Seasons, accompanied by Aion-Uranus within a zodiac wheel. Mosaic from a Roman villa in Sentinum, 200-250 CE. Glyptothek, Munich (Inv. W504) Терра (Теллус-мати). Центральна частина великої підлогової греко-римської мозаїки з римської вілли в Сентинумі (тепер відома як Сассоферрато, Марке, Італія), бл. 200–250 рр. н. е., Гліптотека, Мюнхен Айон (Еон), бог вічності, стоїть всередині небесної сфери, прикрашеної знаками зодіаку. Перед ним сидить богиня-мати-земля Теллус (римський аналог Геї) зі своїми чотирма дітьми, які, можливо, представляють чотири пори року. Теллус (Теллура, Гея) - втілення материнського лона землі, приймаючого сім'я і даючого нове життя, вважалася творцем усього, а також богинею смерті, бо являла собою загальну могилу для всього, що втратило життя. Протиставлялася Юпітеру - божеству неба. Коли закликалися космічні явища природи, зверталися до них обох разом.
Zbigniew Herbert Ołtarz Naprzód szły elementy: woda muły niosąca ziemia o oczach mokrych ogień żarłoczny i skory potem trzęsąc grzywami łagodne szły smoki powietrza tak otwierały procesję dla kwiatów i roślin małych przeto trawę wychwala dłuto artysty Zielony płomień nieludzki jak płomień rzucany z okrętów trawę która przychodzi kiedy historia się spełnia i jest rozdział milczenia
tupot zwierząt ofiarnych żegna Tellus wilgotną idą cielesne i jasne na szyjach ciepło niosące i nieświadomość losów na czołach znaczonych rogami upadną na przednie kolana krwią własną zdziwione bardzo Wołają ciebie żywioły zwierzęta drogę otwarły rozstąpi się niebo przed tobą i Bóg przemówi piorunem człowieku bardzo mizerny i bardzo godny pogardy lecz uniesiony wysoko na grzbiecie ziemskich gatunków tu przerwa jest w płaskorzeźbie – jeżeli umiesz to domyśl może ofiara była niemiła bogom wieczystym lub wilgoć niechętna trwaniu zdjęła kształty człowiecze
sandał i kawał stopy bogini Ironii ich strzegła a także fałdów szaty po których łatwo odczytasz gest ramion pięknie wzniesionych i to naprawdę wszystko rąk nie było grających na rogach zwierząt ofiarnych
nie wiesz jakie twe słowo i jaki kształt może błahy przechowa zmarszczka kamienia – nie to co myślisz że tobą i nie wiesz czy krew i kości może rzęsę wybiorą w ziemi ułożą łaskawej gdzie dojrzewają posągi | |
Переглядів: 47 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0 | |