Головна » Статті » Поезія » Збіґнєв Герберт |
Ні в головах де гаснуть гострі тіні прапорів ні у розтятих грудях кинутих в стерню ні у руках тримаючих холодний скіпетр і державу ні в дзвоні серця ні в підніжжі собору не вміщується все
ті, які котять возики поганим бруком передмість і утікають від пожежі з банкою борщу які приходять на руїни не для пошуку загиблих а щоб знайти димар залізний з пічки голодні - закохані в життя биті в морду - закохані в життя яких назвати важко цвітом але вони тіла то є живуча плазма з двома руками затуляти голови з двома ногами швидко утікати придатні добувати їжу придатні дихати придатні давати життя під мурами в'язниці
гинуть ті які закохані в прекрасне слово більше ніж в ситні запахи але на щастя їх небагато
народ живе і повернувшись з повними мішками з дороги втечі возводить тріумфальну арку прекрасно вмерлим. substancja Ani w głowach które gasi ostry cień proporców ani w piersiach otwartych poniechanych na rżysku ani w dłoniach dźwigających zimne berło i jabłko ani w sercu dzwonu ani pod stopami katedry nie zawiera się wszystko
ci którzy toczą wózki po źle brukowanym przedmieściu i uciekają z pożaru z butlą barszczu którzy wracają na ruiny nie po to by wołać zmarłych ale aby odnaleźć rurę żelaznego piecyka głodzeni - kochający życie bici w twarz - kochający życie których trudno nazwać kwiatem ale są ciałem to jest żywą plazmą dwoje rąk do zasłaniania głowy dwoje nóg szybkich w ucieczce zdolność zdobywania pokarmu zdolność oddychania zdolność przekazywania życia pod murem więziennym
giną ci którzy kochają bardziej piękne słowa niż tłuste zapachy ale jest ich na szczęście niewielu
naród trwa i wracając z pełnymi workami ze szlaków ucieczki wznosi łuk triumfalny dla pięknych umarłych
| |
Переглядів: 107 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0 | |