Головна » Статті » Поезія » Збіґнєв Герберт |
1 Щасливий святий Георгій з лицарського сідла міг точно оцінити силу і рухи дракона
Перший принцип стратегії вірна оцінка ворога
у пана Когіто гірше становище
сидячи в низькому сідлі долини затягнутої густим туманом
крізь туман неможливо побачити папаючі очі жадібні пазурі пащу
крізь туман видно лише мерехтіння небуття
Потвора пана Когіто позбавлена розмірів
її важко описати уникаючи визначень
це як велетенське депресія простерта над країною
не вразлива пером аргументом списом
якби не давляча вага і смерть яку вона насилає можна подумати що це маячня хвороба уяви
але вона є є точно
як чад заповнює щілини будинки святилища базари
отруює колодязі руйнує побудови розуму покриває цвіллю хліб
доказом існування потвори є її жертви
є докази не прямі але достатні
2 розсудливі кажуть що можна співіснувати з потворою
слід лише уникати несподіваних рухів запальної мови
у разі небезпеки набувати форми каменя або листа
слухати мудру Природу яка рекомендує мімікрію
дихати неглибоко удавати що нас немає
Пан Когіто однак не любить прикидатися
він хотів би битися з потворою на утрамбованій землі
тоді він виходить на світанку в сонне передмістя завбачливо прихопивши довгий гострий предмет
викликає потвору на порожніх вулицях
обзиває потвору провокує потвору
як відчайдушний вершник неіснуючої армії
волає - виходь підлий боягуз
крізь туман видно лише величезна морду небуття
Пан Когіто хоче стати в нерівний бій
це повинно статися якнайшвидше
до того як настане руйнівне безсилля звичайна безславна смерть задушення безформним
Potwór Pana Cogito 1 Szczęśliwy święty Jerzy z rycerskiego siodła mógł dokładnie ocenić siłę i ruchy smoka
pierwsza zasada strategii trafna ocena wroga
Pan Cogito jest w gorszym położeniu
siedzi w niskim siodle doliny zasnutej gęstą mgłą
przez mgłę nie sposób dostrzec oczu pałających łakomych pazurów paszczy
przez mgłę widać tylko migotanie nicości
potwór Pana Cogito pozbawiony jest wymiarów
trudno go opisać wymyka się definicjom
jest jak ogromna depresja rozciągnięta nad krajem
nie da się przebić piórem argumentem włócznią
gdyby nie duszny ciężar i śmierć którą zsyła można by sądzić że jest majakiem chorobą wyobraźni
ale on jest jest na pewno
jak czad wypełnia szczelnie domy świątynie bazary
zatruwa studnie niszczy budowle umysłu pokrywa pleśnią chleb
dowodem istnienia potwora są jego ofiary
jest dowód nie wprost ale wystarczający
2 rozsądni mówią że można współżyć z potworem
należy tylko unikać gwałtownych ruchów gwałtownej mowy
w przypadku zagrożenia przyjąć formę kamienia albo liścia
słuchać mądrej Natury która zaleca mimetyzm
oddychać płytko udawać że nas nie ma
Pan Cogito jednak nie lubi życia na niby
chciałby walczyć z potworem na ubitej ziemi
wychodzi tedy o świcie na senne przedmieście przezornie zaopatrzony w długi ostry przedmiot
nawołuje potwora po pustych ulicach
obraża potwora prowokuje potwora
jak zuchwały harcownik armii której nie ma
woła - wyjdź podły tchórzu
przez mgłę widać tylko ogromny pysk nicości
Pan Cogito chce stanąć do nierównej walki
powinno to nastąpić możliwie szybko
zanim nadejdzie powalenie bezwładem zwyczajna śmierć bez glorii uduszenie bezkształtem
| |
Переглядів: 168 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0 | |