Головна » Статті » Поезія » Збіґнєв Герберт |
Ця маленька космологія з обпаленої глини трохи більша долоні походить з Беотії на верху голова як свята гора Меру* з якої стікає волосся - великі ріки землі шия це небо в ній пульсує тепло безсонні сузір’я намисто хмар
пошли нам священну воду врожаїв ти з чиїх пальців виростає листя ми народилися з глини як ібіс** змій і трава ми хочемо, щоб ти нас тримала в своїх сильних руках
на животі квадратної земля під охороною подвійного сонця
не хочемо інших богів в наш крихкий будинок з повітря вистачить дерева каменю простих назв речей неси обережно нас від ночі до ночі а потім збав від пристрастей на порозі питання
у вітрині покинута Мати здивовано дивиться оком зорі * - Священний птах Ібіс у Древньому Єгипті був символом Тота — бога мудрості та правосуддя, якому часто поклонялися в образі Ібіса (зображували його з головою ібіса ** гора Ме́ру або Сумеру "велика Меру" — священна гора в індуїстській та буддистській космології, вважається центром всіх матеріальних і духовних світів В Луврі зберігається Венера Арлезіанська, яка можливо є копією Афродіти з Беотії, роботи Праксителя. Палеолітична Венера Віллендорфська зберігається у Віденському музеї природознавств Pan Cogito spotyka w Luwrze posążek Wielkiej Matki Ta mała kosmologia z wypalonej gliny trochę większa od dłoni pochodzi z Beocji na szczycie głowa jak święta góra Meru z której spływają włosy -– wielkie rzeki ziemi szyja jest niebem w niej pulsuje ciepło bezsenne konstelacje naszyjnik obłoków
ześlij nam świętą wodę urodzajów ty z której palców wyrastają liście my urodzeni z gliny jak ibis wąż i trawa chcemy byś nas trzymała w mocnych swoich dłoniach
na brzuchu ziemia kwadratowa pod strażą podwójnego słońca
nie chcemy innych bogów nasz kruchy dom z powietrza wystarczy kamień drzewo proste imiona rzeczy nieś nas ostrożnie od nocy a potem zdmuchnij zmysły przed progiem pytania
w gablotce Matka opuszczona patrzy zdziwionym okiem gwiazdy
| |
Переглядів: 134 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0 | |