Головна » Статті » Поезія » Збіґнєв Герберт |
Ліва сторона картини Наліво жести фарисейські фальшиві вирази облич у фалдах тисяча вагань в шпарках очей тверда рішучість
Жерці розбитих вівтарів солдати зраджених присяг зіпершись спинами на місто спокійно дивляться на страту
Суворий синій блиск шоломів в рук арках гострі вістря списів калічать неба лівий бік
на камінні каміння грубі гребені мурів у кам'яних бійницях випалене небо
самотня вежа наче щогла глибока вежа наче згаслий крик довговолосі голови пророків лежать в глибоких олов'яних мисках*
це місто і закам'янілі люди це ліва сторона картини і світу
Фон Пагорби - схвильована земля, протяжне зітхання хмар небо відкрите в синь, синь придорожніх барвів ще п'ять тополь, ще п'ять струнких тополь п'ять ангелів - Запізно
Права сторона картини Ти дав їм слово чулі руки
зілля від ран і помирання
і яву ангелів
А зараз тиша свист меча
І піт смертельний і чекання з Давидової пращі каменя
Тільки зітятий вітер плаче тільки тремтить зітятий обрій Від змахів дужих -
Трава добріша за людей підкреслює оливи зелень За мить в ній голова потоне а потім чистою спливе не зрошена людським страхом * Яким же треба бути веселуном, щоб назвати німби олов'яними мисками. А був
Fra Angelico Beheading of Saint Cosmas and Saint Damian (between 1438 and 1440), tempera on wood, Loure Museum Фра Анджеліко Усікновення голови святих Козьми і Даміана (1438 - 1440), темпера на дошці, Лувр Написана для трапезної монастиря Сан-Доменіко у Фьєзоле. Поступила в Лувр в 1882 г.
Fra Angelico: Męczeństwo świętych Kosmy i Damiana Lewa strona obrazu Na lewo gesty faryzejskie fałszywie ułożone twarze we fałdach tysiąc wątpliwości a w szparach oczu twarda pewność
Kapłani zwalonych ołtarzy żołnierze krzywej przysięgi oparci plecami o miasto patrzą spokojnie na męczeństwo
Surowy błękit blask na hełmach a w rękach łuki ostre włócznie kaleczą nieba lewy bok
kamień na kamieniu murów gruby grzebień w kamiennych strzelnicach wypalone niebo
wieża samotna jak maszt wieża głęboka jak stłumiony krzyk podnoszą głowy długowłosych proroków na głębokich cynowych misach
To jest miasto i kamienni ludzie i to jest lewa strona obrazu i świata
Tło Wzgórza - ziemia wzruszona, podłużne westchnienie obłoków niebo otwarte na błękit, błękit o barwie podróżnej i jeszcze pięć topoli, pięć wyprężonych topoli pięciu aniołów - Za późno.
Prawa strona obrazu Dałeś nam słowa czułe ręce
zioła na rany i konanie
i szum aniołów A teraz cisza świsty miecza
I pot śmiertelny i czekanie na kamień z dawidowej procy
Tylko powietrze ścięte płacze tylko horyzont ścięty drży Za duży rozmach -
Trawa jest lepsza od ludzi pogłębia oliwną zieleń głowa na chwilę utonie potem wypłynie czysta bez rosy ludzkiego strachu | |
Переглядів: 100 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0 | |