Вітаю Вас, Гість
Головна » Статті » Поезія » Віслава Шимборська

Віслава Шимборська "Кістяк ящера"

Улюблені Браття,

тут ми бачимо приклад  поганих пропорцій:

це кістяк ящера стоїть перед нами -

Дорогі Друзі,

наліво хвіст в одну нескінченність,

направо шия в іншу -

Шановні Товариші,

посередині чотири лапи застрягли в багні

під горою тулуба -

Ласкаві Громадяни,

природа не помиляється, але любить жарти:

перепрошую, зверніть увагу на смішну голівку -

Пані, Панове,

така голівка не могла нічого передбачити

і тому це голівка вимерлого гада -

Поважне Зібрання,

замалий мозок, завеликий апетит,

дурних мрій більше, ніж розумних клопотів -

Достойні Гості,

в цьому відношенні ми у значно кращій формі,

життя прекрасне і земля належить нам -

Чудова Делегаціє,

Зоряне небо над мислячим очеретом,

в ньому моральний закон -

Вельмишановна Комісіє,

вдалося таке раз

і можливо тільки під єдиним сонцем -

Верховна Радо,

які вправні руки,

які красномовні уста,

скільки голів на шиях -

Найвища Інстанціє,

скільки відповідальності замість хвоста-

"Про всяк випадок" 1972

 

Szkielet jaszczura

Kochani Bracia,

widzimy tutaj przykład złych proporcji:

oto szkielet jaszczura piętrzy się przed nami -

Drodzy Przyjaciele,

na lewo ogon w jedna nieskończoność,

na prawo szyja w druga -

Szanowni Towarzysze,

pośrodku cztery łapy, co ugrzęzły w mule

pod pagórem tułowia -

Łaskawi Obywatele,

przyroda się nie myli, ale lubi żarty:

prószę zwrócić uwagę na te śmieszną główkę -

Panie, Panowie,

taka główka niczego nie mogła przewidzieć

i dlatego jest główka wymarłego gada -

Czcigodni Zgromadzeni,

za mało mózgu, za duży apetyt,

więcej głupiego snu niż mądrej trwogi -

Dostojni Goście,

pod tym względem jesteśmy w dużo lepszej formie,

życie jest piękne i ziemia jest nasza -

Wyborni Delegaci,

niebo gwiaździste nad myśląca trzcina,

prawo moralne w niej -

Prześwietna Komisjo,

udało się raz

i może tylko pod tym jednym słońcem -

Naczelna Rado,

jakie zręczne ręce,

jakie wymowne usta,

ile głowy na karku -

Najwyższa Instancjo,

cóż za odpowiedzialność na miejsce ogona -

"Wszelki wypadek" 1972

Категорія: Віслава Шимборська | Додав: Kunigunde (08.03.2017)
Переглядів: 278 | Рейтинг: 5.0/1
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *: