Головна » Статті » Поезія » Віслава Шимборська |
На стінах ніщо І тільки спливає сирість. Темно і зимно тут.
Але темно і зимно Після того як згас вогонь. Ніщо - але після бізонів Намальованих охрою.
Ніщо - але ніщо не втрачене Після тривалого опору Схиленої голови. Але ж Ніщо Прекрасне. Варте великої літери. Єресь у порівнянні з простим небуттям, Неповторна і горда різниця.
Ніщо - але після нас, Хто були тут І серця свої їли, І пили свою кров.
Ніщо, невже танець наш Недотанцьований.
Твоя першість у пристрасті Стегон, рук, ший, облич. Моя першість в святому лоні З маленькими паскалями.
Тиша - але після закликів. Не рідня сонній тиші. Тиша, що мала горлянки, труби і барабани. Він прищепив її тут як квітку Вигуків, сміху.
Тиша - але в пітьмі з розплющеними очима. Пітьма - але у холоді до шкіри, до кісток. Холод - але смерті.
На землі, можливо, єдиній У небі? Можливо, сьомій?
Ти задихаєшся в порожнечі і дуже хотів би знати. Наскельний малюнок з печери Ласко (Франція, департамент Дордонь),18 - 15 тисячоліття до н.е. Jaskinia Na ścianach nic I tylko wilgoć spływa. Ciemno i zimno tu.
Ale ciemno i zimno Po wygasłym ogniu. Nic- ale po bizonie Ochra malowanym.
Nic- ale nic zaległe Po długim oporze Pochylonego łba. A więc Nic Piękne. Godne dużej litery. Herezja wobec potocznej nicości, Nienawrócona i dumna z różnicy.
Nic- ale po nas, Którzyśmy tu byli I serca swoje jedli, I krew swoja pili.
Nic, czyli taniec nasz Niedotańczony.
Twoje pierwsze u płomienia Uda, ręce, karki, twarze. Moje pierwsze święte brzuchy Z maleńkimi paskalami.
Cisza- ale po głosach. Nie z rodu cisz gnuśnych. Cisza, co kiedyś swoje gardła miała, piszczałki i bębenki. Szczepił ją tu jak dziczkę Skowyt, śmiech
Cisza- ale w ciemnościach Wywyższonych powiekami. Ciemności- ale w chłodzie Przez skórę, przez kość. Chłód- ale śmierci.
Na ziemi może jednej W niebie? Może siódmym?
Wygłowiłeś się z pustki I bardzo chcesz wiedzieć.
| |
Переглядів: 150 | Рейтинг: 5.0/1 |
Всього коментарів: 0 | |