Головна » Статті » Поезія » Уїстен Х'ю Оден |
На стражданнях добре зналися Старі майстри: вони чудово розуміли, Як люди ставляться до них; таке буває, Коли хтось їсть, чи вікна відкриває, або тиняється без діла; Ось старші з хвилюванням і трепетом чекають Чудесного Різдва, а поряд діти, До нього їм немає діла, вони гасають На ковзанах край лісу на ставку: Майстри про те не забували, Що найстрашніші муки бачать Посеред бруду десь в кутку, Де пси собачаться і катова конячка Наївно чухає об дерево свій зад. Ось Брейгеля Ікар, приміром: всі спокійно На катастрофу дивляться; можливо, Орач почув хоч крик, хоч сплеск, Йому це неважливо; сонце світило, Майнули ноги й зникли в зелені води; На дорогому вишуканому кораблі Побачили це диво, юнак упав з небес, Та своїм курсом пливуть спокійно як і пливли. Пітер Брейгель (старший). Голландський пейзаж с падаючим Ікаром (Падіння Ікара). 1555-1558 рр. Брюссель, Королівський музей образотворчого мистецтва Musee des Beaux Arts About suffering they were never wrong, They never forgot In Brueghel's Icarus, for instance: how everything turns away
| |
Переглядів: 1034 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0 | |