Головна » Статті » Поезія » Уїстен Х'ю Оден |
Час нічого не скаже, а я б розказав, Час лиш ціну назве, яку треба сплатити; Я про це розповів би, аби тільки знав. Чому плачемо ми від фіглярських вистав, Чи спіткаємось в танці, як грають музики, Час нічого не скаже, а я б розказав. Не написані долі, щоб хтось їх читав, Я кохав тебе більше, ніж можна посміти, Я про це розповів би, аби тільки знав. Коли вітер нізвідки наносить удар, Це причина, чом листю доводиться гнити; Час нічого не скаже, а я б розказав. Кущ трояндовий, мабуть, коли розквітав, Теж хотів би назавжди таким залишитись; Я про це розповів би, аби тільки знав. Леви встануть і підуть, я це допускав, Доведеться струмки і солдат відпустити; Чи розкаже те час, що тобі розказав? Я про це розповів би, аби тільки знав.
If I could tell you… Time will say nothing but I told you so, Time only knows the price we have to pay; I could tell you I would let you know. If we should weep when clowns put on their show, If we should stumble when musicians play, Time will say nothing but I told you so. Will Time say nothing but I told you so? If I could tell you I would let you know.
| |
Переглядів: 343 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0 | |