Головна » Статті » Поезія » Уітмен Уолт |
1 Думати про час – у всьому пам’ять про минуле! Думати про сучасне і майбутні століття!
Чи допускав ти, що ти сам будеш не довго?
Чи лякали тебе могильні хробаки? Чи передчував ти, що станеш в майбутньому нічим?
Чи сучасне – ніщо? Чи після ніщо не починається щось?
Якщо майбутнє ніщо, воно є таким же нічим.
Думати, що сонце сходить на сході! що чоловіки й жінки були рухливими, реальними, живими! що всі були живими! Думати, що ти і я не бачили, не відчували, не думали, не складалися зі своїх частин! Думати, що ми зараз тут і несемо свою долю!
2 Не минає жоден день – жодна хвилина, жодна секунда без народжень! Не минає жоден день – жодна хвилина, жодна секунда без смертей!
Минають похмурі ночі і похмурі дні, Роздратування через тривале лежання в ліжку минає, Лікар, після тривалих відмовок, відповідає мовчазним лякаючим поглядом, Діти поспішно входять, послали за братами й сестрами, На полиці непотрібні ліки – (запахом камфари давно просякнута кімната) Рука живого віддано не відпускає руку вмираючого, Тремтячі губи притискаються до чола вмираючого, Спиняється дихання і припиняється серцебиття, Труп витягнувся на ліжку і живий дивиться на нього, Він ще сприймає його як живого.
Живий слідкує за трупом поглядом своїх очей, Але в полі зору не помічає ознак життя і з інтересом розглядає труп.
3 Думати думку, що смерть єдина з матерією! Думати, що ріки будуть текти, і падатиме сніг, і дозріватимуть плоди, і впливатимуть на інших як зараз – не впливаючи на нас! Думати про всі ці дива міст і країн, інші не надто зацікавляться ними – і ми не цікавимося ними!
Думати, з яким великим старанням ми будували наші будинки! Думати, інші будуть такими ж старанними, як ми, але нам це зовсім байдуже!
(Я бачу один зі збудованих будинків, який служитиме кілька років, сімдесят чи вісімдесят, не більше, Я бачу один зі збудованих будинків, який служитиме значно довше.)
Малорухливі чорні смуги непоміно крадуться по всій землі – їм немає краю – це смуги поховань, Той, хто був Президентом, похований, і нинішній Президент безумовно буде похованим.
4 Спогад про буденну долю. Найпоширеніший приклад життя і смерті робітників,
Кожен наступний його вид: холодна похмурість хвиль на паромній пристані – блиск і крига на ріці, напівзамерзле багно вулиць, сірість, навіваюче тугу небо над головою, нетривале, згасаюче денне світло дванадцятого місяця, Труна і похоронні дроги – інші транспортні засоби поступаються дорогою – хоронять старого візника – в кортежі здебільшого візники.
Неспішна хода до цвинтаря, належний погребальний подзвін, пройшли ворота, зупинилися біля свіжовиритої могили, живі спішилися, оточили катафалк. Домовину знімають, опускають і встановлюють в ямі, кладуть на домовину батіг, швидко засипають землею, Горбок вирівнюють лопатами – мовчки, Хвилина – ніхто не ворушиться і не говорить – звершилося, Його гідно поховали – що ще треба?
Він був хорошим товаришем, гострим на язик, запальним, гарним на вид, здатним вихопити свою частку, дотепним, чутливим до дрібниць, готовим жити чи вмерти за друга, любив жінок, азартні ігри, досхочу поїсти, вволю випити, знав що таке достаток, наприкінці майбутнє стало похмурим, захворів, жив на допомогу, помер на сорок першому році - і це був його похорон.
Великий палець відтопирений, піднятий вгору, фартух, плащ, рукавички, ремінь, дощовик, старанно підібраний батіг, бос, диспетчер, хтось байдикує за тебе, ти байдикуєш за когось, інтервал руху, людина перед тобою, людина за тобою, вдалий робочий день, поганий робочий день, хороший денний заробіток, поганий денний заробіток, доглянута тварина, миршава тварина, перший клієнт, останній клієнт, повернення на ночівлю; Думати, що це так близько і так добре знайоме й іншим візникам, але його вони ніскільки не хвилююють!
5 Ринки, уряд, заробітна плата робітників – думати, скільки витрачаємо на них наших днів і ночей! Думати що інші робітники приділяють цьому так само багато значення – а ми не зважаємо на це, або зважаємо мало!
Вульгарність і шляхетність – що ти звеш гріхом, і що ти звеш чеснотою – думати чи велика різниця! Думати, чи ця різниця щось важитиме для інших, коли ми станемо недосяжними для різниці.
Думати як багато тут радості! Ти радієш спогляданню неба? Тебе радує поезія? Тобі подобається жити в місті? Чи займатися бізнесом? чи планувати балотуватися на виборах? чи бути з дружиною і родиною? Чи з твоєю матір’ю і сестрами? чи прості домашні клопоти? чи прекрасне мамине піклування? - Це теж минеться, як і інше, ти і я минемося, Але на той час тебе й мене це мало хвилюватиме.
Твоя ферма, прибуток, посіви – думати, як мало це тебе займатиме! Думати, що залишаться ферми, прибутки, посіви – але яка тобі з них користь?
6 Що буде, буде добре - що є, є добре, Добре цікавитися, і не цікавитися добре.
Небо залишається прекрасним, Насолода чоловіків жінками ніколи не закінчиться, чи насолода жінок чоловіками, чи насолода поезією, Домашні радощі, щоденні домашні клопоти чи бізнес – спорудження будинків – це не фантоми - у них є форма, вага, належне місце; Ферми, прибутки, ринки, зерно, зарплата, уряд, ніщо з цього не є фантомом, Різниця між добом і злом – це не ілюзія, Земля не відображення – людину і її життя, і всі атрибути її життя – все можна роздивитися.
Ти не покинутий на волю вітру – ти безумовно робиш висновки і впевнений у своїй волі; Сам! Сам! Сам, на віки віків!
7 Ти не розсіявся не тому, що був народжений твоїми батьком і матір’ю – але щоб збутися; Не для того, щоб бути невизначеним, але щоб визначитися; Щось довго готувалося й безформне прибувало в тобі і набувало форми, Віднині ти надійно захищений, що б не прийшло чи зникло.
Ця нитка спрядена і змотана, уток переплетений з основою, візерунок точний. Хід творення увесь без виключення спланований, Оркестр належним чином налаштував свої інструменти – диригентський жезл дав сигнал.
Прибув гість – його чекали довго, нарешті – він вже розміщений, Він один з тих, хто гарний і щасливий – він один з тих, кого досить побачити.
Закон минулого не можна відкинути, Закон нинішнього і майбутнього не можна відкинути, Закон життя не можна відкинути – він вічний, Закон поступу й розвитку і змін не можна відкинути, Закон героїв і праведників не можна відкинути, Закон пияків, донощиків, посередностей – на жодну йоту не можна відкинути.
8 Малорухливі чорні смуги непоміно крадуться по всій землі, З’являються жителі півночі, і з’являються жителі півдня, і з боку Атлантики, і з боку Тихого океану, і поміж ними, і вздовж всієї Міссурі, і на всій землі.
Великі майстри і космос – чудово коли з’являються вони – герої і праведники – це чудово, Відомі лідери і винахідники, багаті і благочестиві, і шляхетні, можливо чудово, Ала є важливіший рахунок, ніж цей – він точно враховує все.
Незчислимі натовпи неосвічених і зневірених не дрібниця, Варвари Африки й Азії не дрібниця, Звичайні люди Європи не дрібниця – американські аборигени не дрібниця, Інфіковані в госпіталях для імігрантів не дрібниця – убивця чи пересічна людина не дрібниця, Покоління людей поверхових – не дрібниця, якщо вони з’являються, Нікчемна повія не дрібниця – насмішник з релігії не дрібниця, якщо він з’являється.
9 Про все і у всьому, Я думав, що ми не повинні надто змінитися, або ми змінимо закон, Я думав, що герої і праведники повинні були коритися нинішньому і давньому закону, І що вбивці, пияки, брехуни повинні були коритися нинішньому і давньому закону, Бо я думав, достатньо, що вони коряться закону зараз.
Якщо інакше, всі стануть попелом для добрив, Якщо хробаки й щури наше завершення, тоді тривога, нас зрадили! Тоді ймовірна справжня смерть.
Чи ти допускаєш смерть? Якщо я допускаю смерть, то повинен негайно вмерти, Як ти гадаєш, чи я міг би гуляти веселий і задоволений повним зникненням.
10 Я гуляю веселий і задоволений, Чому я гуляю, я не можу пояснити, але я думаю, що це добре, Весь світ показує, що це добре, Минуле і сучасне показує, що це добре.
Які прекрасні й досконалі тварини! Яка досконала земля, і найменша річ на ній!
Що називають хорошим, досконале, і що називають поганим, настільки ж досконале, Всі овочі й мінерали досконалі, і невагомі флюїди досконалі; Повільно і невпинно вони виникли, повільно й невпинно вони ще зникнуть.
11 Я клянуся, я вважаю зараз, що все без винятку має вічну Душу! Мають дерева, укорінені в грунт! мають морські водрослі! тварини!
Я клянуся, я вважаю, що немає нічого крім безсмертя! Ця досконала структура для нього, і туман пливе для нього, і частини з’єднені в ціле для нього; І все готується для нього! і особистість для нього, і життя, і матерія в цілому для нього!
To Think of Time 1 TO think of time—of all that retrospection! Not a day passes—not a minute or second, without an accouchement! To think the thought of Death, merged in the thought of materials! A reminiscence of the vulgar fate, The markets, the government, the working-man’s wages—to think what account they are through our nights and days! What will be, will be well—for what is, is well, It is not to diffuse you that you were born of your mother and father—it is to identify you; Slow moving and black lines go ceaselessly over the earth, Of and in all these things, Pleasantly and well-suited I walk, I swear I think now that everything without exception has an eternal Soul! | |
Переглядів: 255 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0 | |