Головна » Статті » Поезія » Уітмен Уолт |
Дух завершеної боротьби! дух жорстокого часу! До пори загублений, схований від очей серед лісу багнетів; Дух похмурого сумніву і тривог (досі вперед веде, прагне завжди непохитно;) Дух багатьох визначних перемог і запеклих боїв! Дивовижний дух! Цей рокочучий голос, серед стихлої зараз війни, як невтомний фантом промелькнув, Розбудивши країну диханням вогню, коли ти бив і бив в барабан; - Зараз дріб барабана, глухий і жорсткий до кінця, навколо мене гримить; Коли ваші ряди, ваші безсмертні ряди, повертаються з бою; В той час як мушкети юнаків ще лежать на їхніх плечах; В той час як бачу багнети, нащетинилися на плечах; В цей час нахилились багнети, багнетів ліси, з’являються вдалині, підходять і далі проходять, вертають додому, цей неупинний рух, гойдання назад і вперед, вправо і вліво, Рівномірно здіймаючись і опускаючись, кроком карбуючи ритм; - Я знаю дух часу, червоне безумство дня буде назавтра блідим, наче смерть; Торкніться до моїх губ, перш ніж ви відійдете – притисніться до моїх губ! Залиште імпульси гніву! Заповідайте їх мені! Переповніть рвучким потоком! Нехай вони горять і обпікають в моїх піснях, коли вас не буде, Нехай вони в цих піснях назвуть вас майбутньому.
Spirit whose Work is Done SPIRIT whose work is done! spirit of dreadful hours! | |
Переглядів: 279 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0 | |