Головна » Статті » Поезія » Стівенс Уоллес |
Аріеля тішили написані ним поеми. Вони були про пам'ятні часи чи щось побачене що він любив.
Інші творіння сонця Були марними і суєтними і повністю оплутаними чагарями.
Його Я і сонце були єдині І його поеми, хоча й створені ним самим, Не в меншій мірі були творіннями сонця.
Було не важливо що вони житимуть. Важливо що їх належало сприймати Як якусь людину чи символ,
Якусь цінність, яка хоча б наполовину В убогості своїх слів, була частиною цієї планети.
THE PLANET ON THE TABLE Ariel was glad he had written his poems. They were of a remembered time Or of something seen that he liked.
Other makings of the sun Were waste and welter And the ripe shrub writhed.
His self and the sun were one And his poems, although makings of his self, Were no less makings of the sun.
It was not important that they survive. What mattered was that they should bear Some lineament or character,
Some affluence, if only half-perceived, In the poverty of their words, Of the planet of which were part. | |
Переглядів: 217 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0 | |