Вітаю Вас, Гість
Головна » Статті » Поезія » Рон Педжетт

Для цього треба двоє

Мене у всесвіті замінить

малюк, що незабаром явиться

і дозволить мені бути зайвим якщо

і коли я відчую себе таким.

 

Насправді я хотів сказати не це.

Це просто готовність

до того, що буде чи може бути,

негайно, сьогодні,

тоді,

коли я відступаю і уважно вивчаю

старого дурня в тумані блаженства

від будь-чого цим ранком.

 

Розпрямся, друзяко!

Ти не настільки старий і він чи вона

тягнутимуться і добиратимуться

кілька років і зруйнують її

твою душу - яка вона? як зоряний пил?

виблискуючий на тих крихітних пальчиках.

 

It Takes two

My replacement in the universe

is the little tyke who’ll soon arrive

and let me be superfluous if

and when I feel like being so.

 

I don’t really mean that.

It’s just the openness

of what will or might be,

when what matters most

is the right now of now,

which,

when I draw back and look reveals

an old fool in the foggy bliss

of whatever this morning is.

 

Straighten up, old thing!

You aren’t that old and he or she

will reach right up and grasp

some years and break them off

your psyche—what is it? like stardust?

glittering on those tiny tiny fingers.

 

Категорія: Рон Педжетт | Додав: Kunigunde (14.01.2019)
Переглядів: 180 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *: