Вітаю Вас, Гість
Головна » Статті » Поезія » З англійської

Огден Неш "Що рано чи пізно знатиме кожна жінка"
Чоловіки - істоти, що мають дружин. Треба звикнути і змиритися з цим,
Що їх слід годувати сніданком і вечеряти з ними.
Вони, все псують, як діти,  забувають дати святкові.
Щоб загладить свою вину, нате вам поцілунок чудовий.
Коли ви їм пояснюєте, що їхній вчинок жахливий,
Вони на вас дивляться, як на хвору, і посміхаються мило.
Думають, О! це також минеться, треба перетерпіти.
Хмільного видудлюють більше, ніж здатні в себе вмістити,
А подивіться на них, як при цьому страждають,
Ніби собою жертвують, або їх спалити мають.
Йти за тридев'ята земель пограти в футбол, тут вони енергійні,
А щось по дому зробити, хворі тяжко і безнадійно.
Вони говорять, що жінки не розсудливі, з логікою незнайомі,
Але, як ви, вчасно вкластися спати чи встати, це з них не під силу нікому.
Коли ви кладете на обличчя звичайний крем і фарбуєте губи помадою
Ви їм здаєтеся відьмою, що займається чорною магією.
Вони незворушно спокійні й холодні біля хворої, яку клялись поважати і оберігати,
Коли ж у них  нежить або живіт заболить, треба їх щонайменше від загибелі рятувати.
Коли ви з ними удвох , вони вас не помічають,
Правил пристойності, гарних манер тут їм не вистачає.
Зате на людях спішать принести стілець, попільничку, бутерброди з маслом подати,
Так розкланюються і розшаркуються, що хочеться розцілувати.
Чоловік - неспокійна форма життя, та доля ласкава з ними, 
Дуже зручно прилаштувала біля люблячої дружини.
(Услід за Огденом Нешем)
 
What Almost Every Woman Knows Sooner or Later
 Husbands are things that wives have to get used to putting up with.
And with whom they breakfast with and sup with.
They interfere with the discipline of nurseries,
And forget anniversaries,
And when they have been particularly remiss
They think they can cure everything with a great big kiss,
And when you tell them about something awful they have done they just
look unbearably patient and smile a superior smile,
And think, Oh she'll get over it after a while.
And they always drink cocktails faster than they can assimilate them,
And if you look in their direction they act as if they were martyrs and
you were trying to sacrifice, or immolate them,
And when it's a question of walking five miles to play golf they are very
energetic but if it's doing anything useful around the house they are
very lethargic,
And then they tell you that women are unreasonable and don't know
anything about logic,
And they never want to get up or go to bed at the same time as you do,
And when you perform some simple common or garden rite like putting
cold cream on your face or applying a touch of lipstick they seem to
think that you are up to some kind of black magic like a priestess of Voodoo.
And they are brave and calm and cool and collected about the ailments
of the person they have promised to honor and cherish,
But the minute they get a sniffle or a stomachache of their own, why
you'd think they were about to perish,
And when you are alone with them they ignore all the minor courtesies
and as for airs and graces, they uttlerly lack them,
But when there are a lot of people around they hand you so many chairs
and ashtrays and sandwiches and butter you with such bowings and
scrapings that you want to smack them.
Husbands are indeed an irritating form of life,
And yet through some quirk of Providence most of them are really very
deeply ensconced in the affection of their wife. 
Ogden Nash
Категорія: З англійської | Додав: Kunigunde (08.03.2013)
Переглядів: 304 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *: