Головна » Статті » Поезія » З англійської |
Коли Аїд вирішив, що кохає цю дівчину, він побудував для неї копію землі, все таке саме, включно з лугом, але з доданим ліжком. Все таке саме, включаючи сонячне світло, тому що для юної дівчини було б важко перейти так швидко від яскравого світла до повної темряви. Поступово, думав він, він запровадив би ніч, спочатку як тіні тремтливого листя. То місяць і зірки. То ні місяця, ні зірок. Нехай Персефона звикає до цього повільно. Врешті-решт, думав він, її це заспокоюватиме. Копія землі, але тільки тут було б кохання. Хіба не всі хочуть кохання? Він чекав багато років, будував світ, спостерігав за Персефоною на лузі. Персефона нюхає, куштує. Якщо в тебе є апетит, думав він, у тебе є все. Хіба не всі хочуть відчувати вночі кохане тіло, обійми, провідну зорю, слухати тихе дихання, яке говорить: Я живу, це також означає ти живеш, бо чуєш мене, ти тут зі мною. І коли один ворухнеться, інший ворухнеться теж — ось що відчував він, володар темряви, дивлячись на світ, який він збудував для Персефони. Йому ніколи не спадало на думку що там більше не буде запахів, і не буде їжі. Винуватість? Привід злякатись? Боязнь кохання? Цього він не міг уявити; жоден закоханий ніколи цього не допускає. Він мріє, він вагається, як назвати це місце. Спочатку він думає: Нове Пекло. Потім: Сад. Зрештою вирішує його назвати так: Невинність Персефони. М'яке світло випромінює рівний луг за ліжком. Він бере її на руки. Він хоче їй сказати: Я кохаю тебе, ніхто не посміє тебе скривдити, але він розуміє що це неправда, тому він зрештою каже: ти померла, ніщо не зможе тобі нашкодити, як йому здається, це обнадійливіший початок, більш чесний. Луїза Глюк одержала Нобелівську премію з літератури за 2020 рік Louise Gluck "A Myth of Devotion "
| |
Переглядів: 128 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0 | |