Вітаю Вас, Гість
Головна » Статті » Поезія » З англійської

Джеріко Браун "Повертаю тебе"

Весь мій страх - це страх розлуки.

Я хочу вірити, що ти тут, зі мною,

Але ліжко просторіше і мотлоху

Через край. Хтось праведний повинен

Викидати моє сміття. В мені багато речей

Дивних і завидних. Праведність

Не одна з них. Я швидше ухилятимусь,

Ніж уявлятиму себе чоловіком з царства

Невидимих, хоча б лікар, який

Закрив твої очі, поклявся, що ти десь

Близько, як подих. Мій, не твій.

В тебе немає подиху. В тебе є

Небо. Воно могло б стати моїм

Раєм. Я хочу, щоб ти розказала, що там

Світить. Я хочу, щоб ти мені щось говорила

Знову і знову, доки я тебе повертаю,

Щоб заспокоїти або розбудити й нагадати -

Я не сподіваюся на прибирання від людини.

Jericho Brown "Turn You Over"

All my anxiety is separation anxiety.

I want to believe you are here with me,

But the bed is bigger and the trash

Overflows. Someone righteous should

Take out my garbage. I am so many odd

And enviable things. Righteous is not

One of them. I’d rather a man to avoid

Than a man to imagine in a realm

Unseen, though even the doctor who

Shut your eyes swears you’re somewhere

As close as breath. Mine, not yours.

You don’t have breath. You got

Heaven. That’s supposed to be my

Haven. I want you to tell me it sparkles

There. I want you to tell me anything

Again and again while I turn you over

To quiet you or to wake and remind you

I can’t be expected to clean up after a man.

Категорія: З англійської | Додав: Kunigunde (08.05.2020)
Переглядів: 163 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *: