Вітаю Вас, Гість
Головна » Статті » Поезія » З англійської

Чарльз Бернстін "у кожного озера є будинок"

у кожного озера є будинок

у кожного будинку є плита

у кожної плити є горщик

у кожного горщика є кришка

у кожної кришки є ручка

у кожної ручки є стінка

у кожної стінки є край

у кожного краю є бортик

у кожного бортика є кайма

у кожної кайми є проріз

у кожного прорізу є скат

у кожного скату є вимір

у кожного виміру є особливість

у кожної особливості є задум

у кожного задуму є думка

у кожної думки є пастка

у кожної пастки є двері

у кожних дверей є каркас

у кожного каркасу є дах

у кожного даху є будинок

у кожного будинку є озеро

 

Charles Bernstein "every lake has a house"

& every house has a stove

& every stove has a pot

& every pot has a lid

& every lid has a handle

& every handle has a stem

& every stem has an edge

& every edge has a lining

& every lining has a margin

& every margin has a slit

& every slit has a slope

& every slope has a sum

& every sum has a factor

& every factor has a face

& every face has a thought

& every thought has a trap

& every trap has a door

& every door has a frame

& every frame has a roof

& every roof has a house

& every house has a lake

        "Girly man" (2006)

Категорія: З англійської | Додав: Kunigunde (27.03.2018)
Переглядів: 171 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *: