Вітаю Вас, Гість
Головна » Статті » Поезія » Пауль Целан

Такою, як потім ти стала

Такою, як потім ти стала,

тебе я ніколи не знав:

серце твоє б’ється скрізь

в країні криниць,

немає там губ, щоб напитись,

там тіні не мають границь,

вода випромінює світло,

і піниться світло, як води.

Ти мимо джерел проходиш,

пливеш у їхньому сяйві.

Гру, вигадану тобою,

забути треба негайно. 

 

SO bist du denn geworden

SO bist du denn geworden

wie ich dich nie gekannt:

dein Herz schlägt allerorten

in einem Brunnenland,

wo kein Mund trinkt und keine

Gestalt die Schatten säumt,

wo Wasser quillt zum Scheine

und Schein wie Wasser schäumt.

Du steigst in alle Brunnen,

du schwebst durch jeden Schein.

Du hast ein Spiel ersonnen,

das will vergessen sein.

Категорія: Пауль Целан | Додав: Kunigunde (29.11.2014)
Переглядів: 259 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *: