Вітаю Вас, Гість
Головна » Статті » Поезія » Маріо Бенедетті

Якби Богом була жінка

                    А якби Богом була жінка?

                              Хуан Хельман

А якби Богом була жінка?

запитав Хуан простодушно,

так, так, якби Богом була жінка

цілком можливо що агностики і атеїсти

не стали б його заперечувати

а прийняли б з розкритими обіймами.

 

Можливо він би манив прекрасною наготою

ми б цілували його не бронзові ноги,

його не кам’яний лобок,

його не мармурові перса,

його не гіпсові вуста.

 

Якби Богом була жінка ми б обіймами

виманювали його з далини

і не дозволяли присягати

що навіть смерть не розлучить нас

так як він безсмертний у найвищому сенсі

і замість зараження СНІДом чи панікою

заражав би нас своїм безсмертям.

 

Якби Богом була жінка, вона б не ховалася

десь у царстві небесному

а тільки й чекала нас у сінцях перед пеклом

з розкритими обіймами

не пластмасовими трояндами

і не ангельською любов’ю.

 

О Боже мій, Боже мій

якби віднині й навіки

ти був жінкою

які б ти влаштовував чудові скандали,

які натхненні, розкішні, неймовірні,

фантастичні сварки. 

Si Dios fuera una mujer

                    ¿Y si Dios fuera mujer?

                              Juan Gelman

¿Y si Dios fuera mujer?

pregunta Juan sin inmutarse,

vaya, vaya si Dios fuera mujer

es posible que agnósticos y ateos

no dijéramos no con la cabeza

y dijéramos sí con las entrañas.

 

Tal vez nos acercáramos a su divina desnudez

para besar sus pies no de bronce,

su pubis no de piedra,

sus pechos no de mármol,

sus labios no de yeso.

 

Si Dios fuera mujer la abrazaríamos

para arrancarla de su lontananza

y no habría que jurar

hasta que la muerte nos separe

ya que sería inmortal por antonomasia

y en vez de transmitirnos SIDA o pánico

nos contagiaría su inmortalidad.

 

Si Dios fuera mujer no se instalaría

lejana en el reino de los cielos,

sino que nos aguardaría en el zaguán del infierno,

con sus brazos no cerrados,

su rosa no de plástico

y su amor no de ángeles.

 

Ay Dios mío, Dios mío

si hasta siempre y desde siempre

fueras una mujer

qué lindo escándalo sería,

qué venturosa, espléndida, imposible,

prodigiosa blasfemia.

Категорія: Маріо Бенедетті | Додав: Kunigunde (09.01.2016)
Переглядів: 222 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *: