Головна » Статті » Поезія » Луїс Альберто де Куенка |
Розкажи мені, що Хуан Луїс тебе не розуміє, що думає тільки про свої комп'ютери, і що вночі не звертає на тебе уваги. Розкажи мені що ваші діти вам ні до чого, що тільки створюють проблеми, що набридло все і що ти втомилася з цим миритися. Розкажи мені, що твої батьки старі, що стали скупими і егоїстичними, і що ти для них вже не королева, як раніше. Розкажи мені, що тобі сповнилося сорок і що нелегко починати спочатку, що єдині чоловіки, з якими ти маєш справи, колеги Хуана по IBM, і ти не любиш керівництво. А я, яка моя роль в цій історії? Що ти хочеш, щоб я зробив? Щоб когось убив? Щоб здійснив лібертаріанський державний переворот. Я кохав тебе як божевільний. Не заперечую. Але це було давно, коли світ був сяючим ранком, який ти не захотіла розділити зі мною. Ностальгія - груба розвага. Поверни ту, якою ти була. Йди в спортзал, більше фарбуйся, розгладь зморшки і носи сексуальне вбрання, не будь дурою, тоді можливо Хуан Луїс знову буде ласкавим, і твої діти поїдуть в табір, і твої батьки повмирають.
La malcasada Me dices que Juan Luis no te comprende, que sólo piensa en sus computadoras y que no te hace caso por las noches. Me dices que tus hijos no te sirven, que sólo dan problemas, que se aburren de todo y que estás harta de aguantarlos. Me dices que tus padres están viejos, que se han vuelto tacaños y egoístas y ya no eres su reina como antes. Me dices que has cumplido los cuarenta y que no es fácil empezar de nuevo, que los únicos hombres con que tratas son colegas de Juan en IBM y no te gustan los ejecutivos. Y yo, ¿qué es lo que pinto en esta historia? ¿Qué quieres que haga yo? ¿Que mate a alguien? ¿Que dé un golpe de estado libertario? Te quise como un loco. No lo niego. Pero eso fue hace mucho, cuando el mundo era una reluciente madrugada que no quisiste compartir conmigo. La nostalgia es un burdo pasatiempo. Vuelve a ser la que fuiste. Ve a un gimnasio, píntate más, alisa tus arrugas y ponte ropa sexy, no seas tonta, que a lo mejor Juan Luis vuelve a mimarte, y tus hijos se van a un campamento, y tus padres se mueren. | |
Переглядів: 57 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0 | |