Головна » Статті » Поезія » Луїс Альберто де Куенка |
Настільки тебе кохати і настільки не жадати тобі обриднув я й мої безумства і ти спалила наше минуле В будинку вже немає аромату твого вбрання. Не стало слів кохання, витаючих в повітрі, і струменів волосся на подушці. Лиш квіти засушені між аркушами книги про кохання, і болісне страждання, та ілюзорні тіні на вулиці З "Про сильне і граничне", 1996 De tanto amarte y tanto no quererte De tanto amarte y tanto no quererte te has cansado de mí y de mis locuras y le has prendido fuego a nuestra historia. Tu ropa no perfuma ya la casa. No queda una palabra de cariño suspendida en el aire, ni una hebra de azabache en la almohada. Sólo flores secas entre las páginas del libro de nuestro amor, y cálices de angustia, y un delirio de sombras en la calle. De "Por fuertes y fronteras" 1996 | |
Переглядів: 185 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0 | |