Головна » Статті » Поезія » Луїс Альберто де Куенка |
Тут ви виборюєте собі славу, якщо щось важить слава. Тут квіти світу перетворені в мечі. Тут лицарі прощаються з коханими навіки і палять свої спогади у полум'ї постійних битв. Це Поле звідки не вертається ніхто, ніхто не має імені, родини, предків, війна це батько й мати всім. Забудьте про своє минуле. Пройдіть вогнем оголеного листя, зламаних списів і коней без вершників. Пройдіть до вічного вогню героїв безіменних, на ниву міфів, яким не пояснити світ. І не спізніться, Квітуче Поле зібралося поринути в пітьму розбитих мрій.
Вірш написаний під впливом "Саги про Бломстрвалла або історія Квітучого поля" (Blomstrvalla saga (Historia de Campo Florido)), видана в перекладі на іспанську і з коментарями Маріано Гонсалеса Сампо у 2010 році. Ця давньоісландська сага часів правління короля Норвегії Хакона Хаконсона (1204 - 1263) і короля Кастилії і Леона Фернандо ІІІ Святого (1199 - 1252) була оприлюднена у 1258 році під час весілля дочки Хакона Крістіни (1234 - 1262) і сина Фернандо ІІІ (брата короля Альфонсо Х) Феліпе Кастільського (1231 -1274). Має місце складне переплетення реалістичних і казково-фантастичних елементів: реальний світ постає як горизонт фантазії, а фантазія - як горизонт реального світу. У сазі розповідається про те, як два брати, Етгард і Акі, сини герцога Акі з Фріцілії, одного дня розлучаються під час полювання в лісі, коли летючий дракон викрадає Етгард. Вони зустрічаються після багатьох пригод, коли перевдягнені і невпізнані виступають суперниками на полі під назвою Бломстрвалла, де відбуваються щоденні поєдинки заради кохання та багатства. Сага завершується масовим весіллям, яке поєднало різних чоловіків і жінок Статуя принцеси Крістіни в Коваррубіас (Норвегії) Luis Alberto de Cuenca CAMPO FLORIDO Aquí se lucha a cambio de la gloria, si es que la gloria es algo. Aquí las flores del mundo se transforman en espadas. Aquí los caballeros se despiden de sus enamoradas para siempre y queman sus recuerdos en la hoguera de un combate infinito. Este es el Campo de donde nadie vuelve, donde nadie tiene un nombre, un linaje, una familia, y la guerra es el padre y la madre de todos. Olvida tu pasado. Ven al fuego de las hojas desnudas, de las lanzas rotas y los caballos sin jinete. Ven al fuego perpetuo de los héroes anónimos, al prado de los mitos que no explican el mundo. Y no te tardes, porque Campo Florido va a sumirse en la sombra de un sueño hecho pedazos. | |
Переглядів: 53 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0 | |