Головна » Статті » Поезія » Лі Бо |
На східці яшмові упали білі роси, Ніч довга: вже й панчішки вимокли шовкові. Час опустити пологу кришталь дзвінкоголосий, Осінній місяць хай малює в нім узори.
Це один з найвідоміших текстів Лі Бо, який приводиться у всіх антологіях. Написаний у формі цзюецзюй (обірваних і обрізаних рядків), він приваблює простотою і традиційними китайськими поетизмами - осінь, ніч, місяць. Наложниця китайського імператора Бань доживала віку в самотині у віддалених покоях палацу. Свою долю вона виплакала в "Оді власній печалі". Відтоді яшмові східці стали поетичним символом не лише імператорського палацу, а й покинутої коханої. Лі Бо повторив дослівно назву вірша улюбленого поета Се Тяо (464 - 499) "Печаль на яшмових східцях": Увечері в покоях / опустила полог із перлів Блиснув світлячок/ потух, розтанув у мороці. Довга ніч.../ Шию вбрання із шовку; Думки тільки про вас/ - коли вже їм буде кінець?" Нескінченно довго триває ніч. Схвильована жінка вийшла на ганок без черевичків і панчішки вимокли в росі. Опущений над постіллю кришталевий полог - символ любовного побачення, піднятий - символ жіночої самотності. Окрім явних образів, у тексті присутні еротичні коннотації. Дзвін кришталевих підвісок полога перегукується зі дзвоном яшмових підвісок на поясі жіночого вбрання. Яшмові східці асоціюють не тільки з імператорськими покоями, але і з символом чоловічої сили - "яшмовим стрижнем". Білі роси символізують не тільки осінь життя, але й чоловіче сім"я. | |
Переглядів: 752 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0 | |