Вітаю Вас, Гість
Головна » Статті » Поезія » Лі Бо

Хо Чі-чанг

Коли зустрілись ми в Чан'ані,

Ішов він Шляхом Забуття,

Мене назвав „Заблудлим сянем”

Й дав золотий юань на пам'ять.

Лежить він прахом під сосною.

Я ж п'ю вино за той юань,

І плачу - згадую про нього.

 

Хо Чі-чанг HE ZHIZHANG (Ho Chih-chang) (659-744) - один з групи „Чотирьох поетів з Янцзи”. Був політиком і поетом. Пішов з політики у віці вісімдесяти п'яти років, щоб стати даоським відлюдником. Великий друг Лі Бо, якого називав "вигнаним (заблудлим) сянем". Належав до товариства „Восьми сяней Винної чаші" („Вісім винних сяней”).

У даосів є два рівні сянів: Небесний сянь і Земний сянь. Аналога поняттю „сянь” в нашій культурі немає, тому перекладають сянь як святий або безсмертний, звертаючи увагу на складову частину ієрогліфа „людина гір”,  де гори – сакральне місце перебування сянів.  Категорія сянь означає не безсмертя, а інше буття з принципово відмінними психосоматичними якостями, швидше енергетичними, ніж матеріальними.

Ho Chih-chang

When we met the first time at Ch’ang-an

He called me the ‘Lost Immortal’.

Then he loved the Way of Forgetting.

Now under the pine-trees he is dust.

His golden keepsake bought us wine.

Remembering, the tears run down my cheeks

 

 

 

 

Категорія: Лі Бо | Додав: Kunigunde (22.05.2014)
Переглядів: 376 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *: