Головна » Статті » Поезія » Хуан Рамон Хіменес |
Вони говорять не так, як ми всі, про інше, звідки самі ніколи не заговорять без нас. Вони у всьому: природа, кохання і книга. Як світанок, завжди, починаються несподівано, далеко не так, як ми уявляли! Завжди, як полудень, досягають свого зеніту, у спосіб непередбачений, такий далекий від усього відомого! Як захід сонця, завжди! Вони несподівано змовкають, такі далекі від усього відомого!
Так далеко і так близько від мене їхнє тіло! Їхня душа, так далеко і так близько від мене! ...Природа, кохання і книга.
Hablaba de otro modo que nosotros todos Hablaba de otro modo que nosotros todos, de otras cosas, de aquí, mas nunca dichas antes que las dijera. Lo era todo: Naturaleza, amor y libro.
Como la aurora, siempre, comenzaba de un modo no previsto, ¡tan distante de todo lo soñado! Siempre, como las doce, llegaba a su cenit, de una manera no sospechada, ¡tan distante de todo lo contado! Como el ocaso, siempre, se callaba de un modo inesperable, ¡tan distante de todo lo pensado!
¡Qué lejos, y qué cerca de mí su cuerpo! Su alma, ¡qué lejos, y qué cerca de mí! ...Naturaleza, amor y libro.
| |
Переглядів: 144 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0 | |