Головна » Статті » Поезія » Хуан Рамон Хіменес |
Чи це я повернувся, вночі, до своєї кімнати, чи жебрак, що бродив у моєму саду цілий вечір?... Я дивлюсь навкруги й помічаю що все таке саме і не таке саме... Чи вікно відкривали? Чи не спав я? Чи під місяцем сад був зеленим?... Чи було небо чистим і синім.. чи були хмари й вітер і похмурим був сад... Думав я, що моя борода була чорна...Я вдягнений в сіре... Але біла моя борода і я вдягнений в траур... Чи моя ця постава? Чий це голос, що чую я зараз як свій, чи мої ритми голосу, що був моїм? Чи це я, чи жебрак що бродив у моєму саду цілий вечір?... Я дивлюсь навкруги... Бачу хмари і вітер сад похмурий. ... Я пішов і прийшов... Чи це я вже не можу заснути? Борода моя біла... І все таке ж саме і не таке ж саме.
Juan Ramón Jiménez "¿Soy yo quien anda, esta noche" ¿Soy yo quien anda, esta noche, por mi cuarto, o el mendigo que rondaba mi jardín, al caer la tarde...? Miro en torno y hallo que todo es lo mismo y no es lo mismo… ¿La ventana estaba abierta? ¿Y no me había dormido? ¿El jardín no estaba verde de luna...?… El cielo era limpio y azul… y hay nubes y viento y el jardín está sombrío… Creo que mi barba era negra... Yo estaba vestido de gris… Y mi barba es blanca y estoy enlutado… ¿Es mío este andar? ¿Tiene esta voz, que ahora suena en mí, los ritmos de la voz que yo tenía? ¿Soy yo, o soy el mendigo que rondaba mi jardín, al caer la tarde...? Miro en torno… Hay nubes y viento… El jardín está sombrío… … Y voy y vengo… ¿Es que yo no me había ya dormido? Mi barba está blanca… Y todo es lo mismo y no es lo mismo… | |
Переглядів: 190 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0 | |