Головна » Статті » Поезія » Хуан Рамон Хіменес |
Квітень! Самотній, убогий, білий коню мій мого щастя?
- Вибухаючий, наповнений росою, трояндами; піднесений, окрилений, зі стрімкими водограями; захоплений шквалом світла, радісними птахами. -
Твій рвучкий подих, кипінь, твій сік, мені здається приходять з іншого життя... Йди сюди, йди сюди, коню мій; квітень, квітень, ти вернешся, білий коню мого втраченого кохання!
- Мої очі його голублять, обіймають, Чоло його сяє як місяць, з його вугільно-чорним діамантом. -
Квітню, квітню, і де твій прекрасний вершник, Моя нещасна любове, моя нещасна любове, квітню! EPITAFIO IDEAL ¡Abril!, ¿solo, desnudo, caballo blanco mío de mi dicha?
— Llego rompiendo, llenos de rocío, los rosales; metiéndose, despedregando los pesados torrentes; levantando, ciclón de luz, los pájaros alegres. —
Tu jadeo, tu espuma, tu sudor, me parece que vienen de otra vida... ¡Ven aquí, ven aquí, caballo mío; abril, abril que vuelves, caballo blanco de mi amor perdido!
— Mis ojos le acarician, apretándole, la frente blanca cual la luna, con su diamante negro de carbón. —
Abril, abril, ¿y tu jinete bello? ¡Mi pobre amor, mi pobre amor, abril! | |
Переглядів: 166 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0 | |