Головна » Статті » Поезія » Хуан Хельман |
На заднім плані кінь багряний незрячих слів й звичайне запитання: Хто це писав? Не я. Я ходжу за хлібом в магазин й щодня приймаю вісім ліків щоб смерть зустрілася пізніше. Кінь скаче і слова пливуть у квітень і співають про любов до жінки, якій важливі птахи на гілці. Чи це не я писав, як, з чого і коли? Я бриюся щодня перед звичайним дзеркалом. Сьогодні про багряного коня мене запитують. Про нього запитують у мене? У мене?
El otro Un caballo púrpura al fondo de una palabra ciega y la pregunta de siempre: ¿quién escribió eso? Yo no. Yo voy a la tienda a comprar pan y tomo ocho medicamentos por día para que la muerte me espere más tarde. El caballo se mueve y la palabra se sube al mes de abril y canta amor a una mujer, su peso de ave en la rama. Yo no escribí eso, ¿de dónde, cuándo, cómo? Yo me afeito todos los días frente a un espejo acostumbrado. Hoy me pregunto por el caballo púrpura. ¿Y a mí me lo pregunta? ¿A mí?
| |
Переглядів: 184 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0 | |