Головна » Статті » Поезія » Хань Шань |
2 Обрав я місце там, де скель громаддя – Пташині тут шляхи, людей ні сліду. Що за моїм двором? Лиш білі хмари на скелі опускаються туманом. Сюди - я тут живу багато років – За разом раз приходять весни й зими. Скажу родинам із каретами і сріблом „Яка вам користь з суєти і грошей?” 4 Направив я коня у місто мертве, У мертве місто я лягаю тінню. Високі і низькі старі руїни, Великі і малі могили древні. Моя хитнулась тінь, одна єдина, Я чув, як затріщала домовина. Мені шкода цих кістяків буденних, Немає їх в переліку Безсмертних. 6 Дорога на Холодну Гору знана. Хоча на ній немає ані сліду. Не тане крига, як настане літо,. Ранкове сонце губиться в тумані. Як же сюди потрапити зуміть? У тебе серце не таке шалене. Якби воно було таке, як в мене, Ти б його чув і був би тут за мить.
8 Дереться стежка на Холодну гору, І тягнеться по ній все далі й далі: В вузькі ущелини повзуть обвали, Понад струмком туманом вмиті трави. Вологий мох слизький і без дощів, Співають сосни, хоч немає вітру. Хто радо згодиться без зайвих слів Зі мною тут у білих хмарах жити?
14 Холодна Гора ховає численні дива, Страшно людям, які забрались сюди. Сяючий Місяць яскраво грає в воді, Вітер гуляє, тріщить і шепоче трава. На голих гілках сливи цвіт сніжний, На трухлявому пні скатерка туману. Дотик дощу повертає життя і свіжість, Обертає струмок у ріку нездоланну.
16 Холодна Гора - це дім, Де немає припасів чи стін. Шість дверей настіж направо й наліво, Блакитне небо - садиба. Всі кімнати в тумані і вільні, Зустрілися східна і західна стіни Посеред пустоти.
Кредитори мене не шукають, В стужу гріюся біля вогню, Зголоднію, із трав приготую страву, Жоден багач зиску з мене не має, В нього є пасовиська, худоба в сараї – Сам себе він прирік на неволю. І не може вихід з неї знайти. Добре подумай над тим - Зрозумій, може бути таке й з тобою.
20 Критик поважний мене осудив: „У віршах твоїх немає мудрості Дао”. Я ж пригадав людей старини, Вони не журились, хоча й бідували. Я посміявся над ним, Влучити в мене нелегко, Такий чоловік недалекий, Йому б тільки гроші робити.
THE COLD MOUNTAIN POEMS 2 4
6 Men ask the way to Cold Mountain Cold Mountain: there's no through trail. In summer, ice doesn't melt The rising sun blurs in swirling fog. How did I make it? My heart's not the same as yours. If your heart was like mine You'd get it and be right here.
8
14 Cold Mountain has many hidden wonders, People who climb here are always getting scared. When the moon shines, water sparkles clear When the wind blows, grass swishes and rattles. On the bare plum, flowers of snow On the dead stump, leaves of mist. At the touch of rain it all turns fresh and live At the wrong season you can't ford the creeks. 16 Cold Mountain is a house Without beans or walls. The six doors left and right are open The hall is sky blue. The rooms all vacant and vague The east wall beats on the west wall At the center nothing.
Borrowers don't bother me In the cold I build a little fire When I'm hungry I boil up some greens. I've got no use for the kulak With hs big barn and pasture - He just sets uo a prison for himself. Once in he can't get out. Think it over - You know it might happen to you.
20 Some critic tried to put me down - "Your poems lack the Basic Truth of Tao." And I recall the old timers Who were poor and didn't care. I have to laugh at him, He misses the point entirely, Men like that Ought to stick to making money. | |
Переглядів: 257 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0 | |