Вітаю Вас, Гість
Головна » Статті » Поезія » Юліан Тувім

Зірваний бузок

Нарвали бузку, наламали,

Набрали, награбували,

Оберемки мокрого, свіжого,

Лілового, білосніжного.

 

Листя – густе, росянисте,

Квіття – рясне, променисте,

Пахощів аж по вуха,

І птах у цих завірюхах.

 

В квітучому божевіллі

Заплутався він серед гілля,

І в оберемку зеленім

Залишився полоненим.

 

Сміюся з такої біди:

Тебе хто покликав сюди?

А він ніяк не вгаває,

Цвірінькає в заростях далі.

 

Геть позбавився глузду,

Шаленіє в бузковім галуззі,

Серед перлів і ароматів!

Рветься, й мене забирайте!

 

Rwanie bzu

Narwali bzu, naszarpali,
Nadarli go, natargali,
Nanieśli świeżego, mokrego,
Białego i tego bzowego.

Liści tam - rwetes, olśnienie,
Kwiecia - gąszcz, zatrzęsienie,
Pachnie kropliste po uszy
I ptak się wśród zawieruszył.

Jak rwali zacietrzewieni
W rozgardiaszu zieleni,
To się narwany więzień
Wtrzepotał, wplątał w gałęzie.

Śmiechem się bez zanosi:
A kto cię tutaj prosił?
A on, zieleń śpiewając,
Zarośla ćwierkiem zrosił.

Głowę w bzy - na stracenie,
W szalejące więzienie,
W zapach, w perły i dreszcze!
Rwijcie, nieście mi jeszcze!

http://www.artlib.ru/index.php?id=11&idp=0&fp=2&uid=5584&iid=192929&idg=0&user_serie=0 Гіві Сіпрошвілі "Перлина весни"

 

Категорія: Юліан Тувім | Додав: Kunigunde (05.01.2014)
Переглядів: 433 | Коментарі: 1 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *: