Вітаю Вас, Гість
Головна » Статті » Поезія » Іспаномовна поезія

Мілагрос Теран "Взаємність це кохання"

Взаємність це народжуване кохання

яке тягнеться своїм гіллям і торкається

твого волосся, і вся шкіра

тремтить. Втрачена взаємність -

це вода, яка збігла вниз по схилу

це віск над вогнем.

Просто розвіяне, як біль

від кинджала в живіт, як руїна

Вавилонської вежі.

Взаємно виснажливе безсоння

гондола, яка шукає пристані

на річці, де освітлений крюк

нас манить. Натягнута посмішка,

вчорашня ностальгія, лякаюче майбутнє

і його насолода, двигун життя,

поезія.

 

Milagros Teran "COMÚN ES EL AMOR"

Común es el amor en sus inicios

cuando extiende sus ramas y toca

tu cabello, y lamina de pulsos

la epidermis. Común cuando se desvanece

y es agua que se escurre por la pendiente

como cera ante el fuego.

Ordinario el destierro, su dolor

el cuchillo en el vientre, la torre

de Babel y su infortunio.

Común ese desapacible insomnio

la góndola que aguarda agazapada

en la corriente donde el garfio iluminado

nos acecha. Frecuente la sonrisa,

la nostalgia de ayer, el futuro terror

y su placer, el motor de la vida,

la poesía.

Категорія: Іспаномовна поезія | Додав: Kunigunde (29.03.2018)
Переглядів: 250 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *: