Головна » Статті » Поезія » Іспаномовна поезія |
Взаємність це народжуване кохання яке тягнеться своїм гіллям і торкається твого волосся, і вся шкіра тремтить. Втрачена взаємність - це вода, яка збігла вниз по схилу це віск над вогнем. Просто розвіяне, як біль від кинджала в живіт, як руїна Вавилонської вежі. Взаємно виснажливе безсоння гондола, яка шукає пристані на річці, де освітлений крюк нас манить. Натягнута посмішка, вчорашня ностальгія, лякаюче майбутнє і його насолода, двигун життя, поезія.
Milagros Teran "COMÚN ES EL AMOR" Común es el amor en sus inicios cuando extiende sus ramas y toca tu cabello, y lamina de pulsos la epidermis. Común cuando se desvanece y es agua que se escurre por la pendiente como cera ante el fuego. Ordinario el destierro, su dolor el cuchillo en el vientre, la torre de Babel y su infortunio. Común ese desapacible insomnio la góndola que aguarda agazapada en la corriente donde el garfio iluminado nos acecha. Frecuente la sonrisa, la nostalgia de ayer, el futuro terror y su placer, el motor de la vida, la poesía. | |
Переглядів: 250 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0 | |