Головна » Статті » Поезія » Федеріко Гарсіа Лорка |
Задля того, щоб почути, як задзвонить дзвін у Велі Я надів тобі вінок із вербени.
У Гранаді місяць у плющі втопився.
Задля того, щоб почути, як задзвонить дзвін у Велі я зрубав свої сади у Картахені.
Олені Гранади на флюгерах рожевих.
Задля того, щоб почути, як задзвонить дзвін у Велі я згорав в твоєму тілі, не горіла ти для мене. Вербена - іспанське приворотне зілля, в народній поезії символ ніжного кохання Дзвін Вели - дзвін на надбрамній вежі Альгамбри. За повір'ям, хто його торкнеться в новорічну ніч, буде щасливим у коханні "Тільки задля дзвону Вели" - рядок з народної пісні Сад Картахени - відома в Іспанії дитяча гра, яка супроводжується піснею з рефреном "Цвіт вербени, сад Картахени" GACELA DEL AMOR QUE NO SE DEJA VER Solamente por oír la campana de la Vela te puse una corona de verbena.
Granada era una luna ahogada entre las yedras.
Solamente por oír la campana de la Vela desgarré mi jardín de Cartagena.
Granada era una corza rosa por las veletas.
Solamente por oír la campana de la Vela me abrasaba en tu cuerpo sin saber de quién era. | |
Переглядів: 308 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0 | |