Вітаю Вас, Гість
Головна » Статті » Поезія » Емілі Дікінсон

479 (712) Смерть не змогла мене спинить

Смерть не змогла мене спинить -

Спинилася вона  -

В Карету сіли тільки ми -

Й Безсмертя біля нас.

 

Ми тихо рушили - бо їй

Спішить нема куди,

За Ґречність я облишила

Спочинок і труди,

 

Минули школу, свар дітей

Під час перерви - в колі -

Минули в полі хліб зіркий-

Минули захід сонця -

 

Вірніш - воно минуло нас -

Кидали роси в дрож -

Мов з павутини одяг мій -

Мій палантин мов шовк -

 

Спинились перед домом - він

Немов горбок землі -

Ледь-ледь виднівся його дах  -

Карнизи - у землі -

 

З тих пір - віки - здались мені

Коротшими за дні

Я зрозуміла - коні ці

у Вічність привезли -

479 (712) Because I could not stop for Death

Because I could not stop for Death –

He kindly stopped for me –7

The Carriage held but just Ourselves –

And Immortality.6

 

We slowly drove – He knew no haste

And I had put away

My labor and my leisure too,

For His Civility –

 

We passed the School, where Children strove

At Recess – in the Ring –

We passed the Fields of Gazing Grain –

We passed the Setting Sun –

 

Or rather – He passed Us –

The Dews drew quivering and Chill –

For only Gossamer, my Gown –

My Tippet – only Tulle –

 

We paused before a House that seemed

A Swelling of the Ground –

The Roof was scarcely visible –

The Cornice – in the Ground –

 

Since then – 'tis Centuries – and yet

Feels shorter than the Day

I first surmised the Horses' Heads

Were toward Eternity –

Категорія: Емілі Дікінсон | Додав: Kunigunde (28.03.2021)
Переглядів: 115 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *: