Вітаю Вас, Гість
Головна » Статті » Поезія » Дороті Паркер

Навмисно безграмотна пісня про кохання

Неподалік завжди було чимало

Охочих сльози витерти мені;

У тому, що вони розповідали

Про тебе, зовсім не було брехні.

 

Що доброго на правду не зважати,

Яка в тім користь на замок запертись;

Було пролито мною сліз багато,

Печалив інших смуток мого серця.

 

Чесніші за твої блакитні очі знала,

Було багато кращих за таких, як ти.

Хіба себе розумною вважала,

Коли хотіла щирість у тобі знайти?

1931 "Смерть і податки..."

 

Purposely Ungrammatical Love Song
There's many and many, and not so far,
Is willing to dry my tears away;
There's many to tell me what you are,
And never a lie to all they say.

It's little the good to hide my head,
It's never the use to bar my door;
There's many as counts the tears I shed,
There's mourning hearts for my heart is

There's honester eyes than your blue eyes,
There's better a mile than such as you.
But when did I say that I was wise,
And when did I hope that you were true?
1931 "Death and Taxes..."

Категорія: Дороті Паркер | Додав: Kunigunde (16.03.2017)
Переглядів: 195 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *: