Головна » Статті » Поезія » Дороті Паркер |
Якщо втечеш до Трапезунду, чи помреш, Чи перед сном заплачеш не за мною, Якщо мене в вагон посадиш й не сплакнеш, Тоді принишкну я і вмиюся сльозою. І ти, якщо твої відкрию двері, Чи в монастир піду, чи накопилю уста і огризнусь, спустись на землю, згадавши, звісно, про отруту і могилу.
По цій причині світ закоханих зрадіє, Нас процитують, як сварились ми й зітхали; Як ти і я злились в єдине ціле, Й кохалися, допоки прахом стали. І хоч завжди ворогували в парі, нам місце біля Елоїзи й Абеляра*. * Елоїза – кохана, таємна дружина і учениця Абеляра, середньовікового французького філософа, теолога, поета і музиканта. Кохання Елоїзи і Абеляра закінчилося трагічно і обоє пішли в монастир. Збереглися листи Елоїзи до Абеляра, автентичність яких не доведена. Абеляр описав своє життя в „Історії моїх страждань”
The Immortals If you should sail for Trebizond, or die, | |
Переглядів: 227 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0 | |