Вітаю Вас, Гість
Головна » Статті » Поезія » Ділан Томас

Слухають вуха у вежі

Слухають вуха у вежі

Як руки грюкають в двері,

Очі у вікнах слідкують,

І пальці лягли на замок.

Відкрити чи зачекати

Той день, коли тут помру я

Чужим очам невидимий

В цьому надійному домі?

В руках - вино чи отрута?

 

На безлюдному острові

У морі слабкої плоті

З кістяними берегами

Лежить безмовна країна

На пагорбах божевільних.

Ні птах, ні летюча риба

Сон острова не порушать.

 

Вуха на острові чують,

Як вітер несе пожежу,

Очі на острові бачать

Шхуну на якорі в бухті.

Чи слід підійти до неї,

Щоб вітер тріпав волосся,

Чи смертного дня чекати

І моряка не впускати?

На шхуні вино чи отрута?

 

Руки грюкають в двері,

Шхуна на якорі в бухті,

Дощ ллється на дах і пісок,

Чи слід впустити чужинця,

Чи слід моряка вітати,

Чи смертного дня чекати?

 

Руки чужинця, трюм шхуни

У вас - вино чи отрута?

 

Ears in the Turrets Hear

Ears in the turrets hear

Hands grumble on the door,

Eyes in the gables see

The fingers at the locks.

Shall I unbolt or stay

Alone till the day I die

Unseen by stranger-eyes

In this white house?

Hands, hold you poison or grapes?

 

Beyond this island bound

By a thin sea of flesh

And a bone coast,

The land lies out of sound

And the hills out of mind.

No birds or flying fish

Disturbs this island’s rest.

 

Ears in this island hear

The wind pass like a fire,

Eyes in this island see

Ships anchor off the bay.

Shall I run to the ships

With the wind in my hair,

Or stay till the day I die

And welcome no sailor?

Ships, hold you poison or grapes?

 

Hands grumble on the door,

Ships anchor off the bay,

Rain beats the sand and slates.

Shall I let in the stranger,

Shall I welcome the sailor,

Or stay till the day I die?

 

Hands of the stranger and holds of the ships,

Hold you poison or grapes?

Категорія: Ділан Томас | Додав: Kunigunde (15.12.2014)
Переглядів: 290 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *: