Головна » Статті » Поезія » Ділан Томас |
Лише тоді, коли жовтневий вітер Холодні пальці вплутає в волосся, Охоплений вогнем, йду в пастку сонця, Тінь крабом по землі крадеться слідом, Від моря чуються птахів розмови, Закашляв ворон на гіллі зимовім, Від слів її завмре гаряче серце, Відхлине кров і віршем розіллється.
Ув'язнений у вежі слів, помітив Ідуть за горизонт дерева говіркі З жінками схожі, й наче в парку діти - Дарунком зоряним біжать мої рядки. Дозволь тебе створити з бука голосів, З розмов дубів, із коренів сплести, З прадавніх теренів читать твої листи, Дозволь створить тебе із гомону морів.
Над папороттю маятник хитнеться, Підкаже вголос час, нервовим змістом Обдурить циферблат, світанку вісник, Від вітру флюгер рвучко повернеться. Дозволь тебе створити з міт лугових; З прикмет трави, яку я розумію, Прогнать дозволь з очей зиму червиву. Дозволь повідати тобі про чорний гріх.
Лише тоді, коли жовтневий вітер (Дозволь створить тебе з осінніх плесів, Заплутаних розмов, горбів Уельсу) Візьметься землю кулаками бити, Дозволь тебе створити з безжальних слів. На серці пустка, я пишу поспішно Чорнилом крові, гнів скипає віщо. З моря чується зловісний крик птахів. Especially when the October wind Flies on the shafted disk, declaims the morning And tells the windy weather in the cock. Some let me make you of the meadow's signs;
Вірш написаний до власного дня народження. Ймовірно писався у листопаді 1932 року, пізніше листопадовий вітер був замінений на жовтневий. Тема - творення віршів. Холодний вітряний жовтень, місяць народження Томаса Ділана - це передзимовий місяць, який навіває думки про смерть.
| |
Переглядів: 432 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0 | |