Головна » Статті » Поезія » Ділан Томас |
Поселилась незнайомка У покоях мого дому, де не ладять з головою, Божевільна, наче птах,
Запирає на ніч двері вкритим пір’ям рук крилом. У постелі лабіринти Зманить небозвід над домом і напустить в нього хмар.
То покличе мандрувати у жахаючих кімнатах, Де розгулюють померлі, То в уявні океани чоловікових палат.
Той, хто нею володіє, Здатен, як манливе світло, проникати через стіни. Одержима небесами.
Чи гуляє серед бруду, чи засне в тісній канаві, Скрізь вона, як мрія, вільна, Оросили мої сльози божевільну сцену мандрів.
Її руки дивним світлом променяться неперервно, Я, дивуюся, як вперше, Що спалахують від нього і горять на небі зорі.
Цей вірш – гімн шлюбу, написаний у квітні 1941 року після одруження з Кейтлін. Жінка-птах - постійний символічний образ всеохоплюючої Любові. Слово Asylum перекладається не тільки як божевільня, але й як пристанище, прихисток.
Love in the Asylum A stranger has come A girl mad as birds | |
Переглядів: 427 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0 | |