Головна » Статті » Поезія » Ділан Томас |
Як я прокинувся, вже місто гомоніло. Птахи, годинники і передзвони, Пливли потоки говірливих юрм, Рептилії чманіли у вогні, Руїни і нічні кошмари, Навколо розлилося море Із жаб, дияволів, повій, Коли якась людина з тесаком Підвівши свою голову криваву, Зарізала світанок, Гарячі вени здвоєного часу І в'язки його книг, Останню відсікла, неначе це прут був чи сучок крихкий, що втратив мову разом з листям.
Щоранку я у ліжку Буваю богом, злим чи добрим, Обличчя вмивши, Знов дихаю, і з мертвих воскрешаю І мамонта, і грішника З земного праху. Прокинувшись уранці, дослухаюсь, Куди птахи летять, як листя, й човники качок, За містом гнівно десь гримить у небі збуреному голос, Моїм нащадкам нетямущим пророчить, Що будуть стіни мого міста зруйновані. Час зникне, замруть годинники, не стане Бога, стихнуть дзвони, Я накидаю біле простирадло на острови І п’ятаками, мов труною, свої повіки накриваю.
Написано у 1939 році у передчутті війни. В листі до Вернона Уоткінса від 25 серпня 1939 року Томас Ділан пише:«Ця війна, яка тремтить навіть на краю Лохарна, наповнює мене відразою і жахом, і втомою». Лохарн - місто в Кармартеншірі, Уельсі, де Томас жив з 1949 до своєї смерті в 1953 році
When I Woke
When I woke, the town spoke. | |
Переглядів: 299 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0 | |