Вітаю Вас, Гість
Головна » Статті » Поезія » Чарлз Буковскі

Сплеск

ілюзія в тому, що ви просто

читаєте цей вірш.

дійсність в тому, що це

більше, ніж якийсь

вірш.

це ніж жебрака.

це тюльпан.

це солдат марширує

через Мадрид.

це ви на своєму

смертному одрі.

це сміється Лі Бо

під землею.

це не проклятий богом

вірш.

це кінь спить.

це метелик у

вашому мозку.

це диявольський

цирк.

це не ви читаєте

сторінку.

це сторінка читає

вас.

відчуваєте?

це як кобра. як голодний орел, що ширяє по кімнаті.

 

це не вірш. вірші нудні,

вони наганяють на вас сонливість.

 

ці слова штовхають вас

до нового

божевілля.

 

вас благословили, вас виштовхнули в

сліпучу область

світла.

 

слон мріє

з вами

зараз.

кривизна простору

вигинається і

сміється.

 

тепер ви можете померти.

тепер ви можете померти як

люди, яким судилося

померти:

прекрасні,

переможні,

чуючи музику,

ставши музикою,

ревучою,

ревучою,

ревучою.

 

Splash 

the illusion is that you are simply

reading this poem.

the reality is that this is

more than a

poem.

this is a beggar's knife.

this is a tulip.

this is a soldier marching

through Madrid.

this is you on your

death bed.

this is Li Po laughing

underground.

this is not a god-damned

poem.

this is a horse asleep.

a butterfly in

your brain.

this is the devil's

circus.

you are not reading this

on a page.

the page is reading

you.

feel it?

it's like a cobra. it's a hungry eagle circling the room.

 

this is not a poem. poems are dull,

they make you sleep.

 

these words force you

to a new

madness.

 

you have been blessed, you have been pushed into a

blinding area of

light.

 

the elephant dreams

with you

now.

the curve of space

bends and

laughs.

 

you can die now.

you can die now as

people were meant to

die:

great,

victorious,

hearing the music,

being the music,

roaring,

roaring,

roaring.

Категорія: Чарлз Буковскі | Додав: Kunigunde (23.11.2019)
Переглядів: 148 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *: