Головна » Статті » Поезія » Чарлз Буковскі |
мені надто часто телефонують. вони шукають когось невідомого. так не можна. я ніколи не телефонував Кнуту Гамсуну чи Ерні чи Селіну. я ніколи не телефонував Селінджеру я ніколи не телефонував Неруді. увечері мене викликали: „привіт. ти Чарлз Буковскі?” „так”. „добре. в мене є будинок”. „так?” „бордель”. „розумію”. „я читав твої книги. в мене є яхта в Саусаліто”. „добре”. „Я хочу дати тобі мій номер телефона. ти коли будеш в Сан-Франциско я куплю тобі випивку”. ”гаразд давай мені номер”. я записав його. „у нас класний заклад. ми після адвокатів і сенаторів штату громадяни вищого класу, грабіжники, сутенери, тощо”. „Я зателефоную вам коли буду там”. „багато дівчат читають твої книги. вони люблять тебе”. „ну да?” „ну да”. ми попрощалися. мені сподобався цей телефонний дзвінок.
a good one I get too many phone calls. they seek the creature out. they shouldn’t. I never phoned Knut Hamsun or Ernie or Celine. I never phoned Salinger I never phoned Neruda. tonight I got a call: “hello. you Charles Bukowski?” “yes.” “well, I got a house.” “yes?” “a bordello.” “I understand.” “I’ve read your books. I’ve got a houseboat in Sausalito.” “all right.” “I want to give you my phone number. you ever come to San Francisco I’ll buy you a drink.” “o.k. give me the number.” I took it down. “we run a class joint. we’re after lawyers and state senators, upper class citizens, muggers, pimps, the like.” “I’ll phone you when I get up there.” “lots of the girls read your books. they love you.” “yeah?” “yeah.” we said goodbye. I liked that phone call.
| |
Переглядів: 75 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0 | |