Вітаю Вас, Гість
Головна » Статті » Поезія » Бішоп Елізабет

Дощ на світанку

Велика клітка світла розпалася від вітру,

звільнивши, думаю, більше мільйона птиць,

їх дикі тіні не злітають догори,

а нитками всі тягнуться униз.

Нема ні клітки, ні наляканих птахів;

то зараз сяє дощ. Цей блідоликий

дослідив головоломку його тюрми

і розв'язав її нежданим поцілунком,

враз його руки спалахнули веснянками.

 

Rain Towards Morning

The great light cage has broken up in the air,
freeing, I think, about a million birds
whose wild ascending shadows will not be back,
and all the wires come falling down.
No cage, no frightening birds; the rain
is brightening now. The face is pale
that tried the puzzle of their prison
and solved it with an unexpected kiss,
whose freckled unsuspected hands alit.

Категорія: Бішоп Елізабет | Додав: Kunigunde (02.06.2020)
Переглядів: 253 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *: